Translation of "depends on" in Italian


How to use "depends on" in sentences:

It depends on your point of view.
Dipende da che lato la guardi.
Whether or not you can post an announcement depends on the permissions required, which are set by the administrator.
L'amministratore può decidere se un utente può o non può scrivere annunci.
If your issue isn’t covered, the price depends on the type of repair.
In caso contrario, il prezzo dipende dal tipo di assistenza.
Recommended amount depends on your dog’s age and activity levels and should be split over two meals a day.
La quantità giornaliera dipende dall'età del cane e dal suo livello di attività e deve essere suddivisa in due pasti giornalieri.
Well, that depends on who you ask.
Beh, dipende a chi lo chiede.
Well, that depends on who's asking.
Beh, dipende da chi lo chiede.
Depends on your point of view.
Dipende dal vostro punto di vista.
It depends on how you look at it.
Dipende da come si guarda il risultato.
It depends on what it is.
Non lo so, dipende dal virus...
Depends on what you're looking for.
Dipende da quello che ti aspetti.
Depends on how you look at it.
Dipende da quale punto di vista la vedi.
Well, that depends on how you look at it.
Be', dipende da come lo guardi.
Well, it depends on your point of view.
Beh, dipende dal suo punto di vista.
That depends on how you look at it.
Questo dipende da come guardi le cose.
That depends on who you ask.
Dipende dalla persona a cui lo chiedi.
Well, that depends on whether or not you read, Meredith.
Dipende se leggi o meno, Meredith.
Remember that the price of your 7 seater car rental depends on your needs and budget.
Ricorda che il prezzo del tuo veicolo a 7 posti da noleggiare Salamís (Salamis), Grecia dipende dalle tue esigenza e il budget.
The safety and security of your information also depends on you.
La sicurezza delle vostre informazioni dipende anche da voi.
The cost of renting a car at Downtown depends on the time of year.
Il prezzo del noleggio auto in questa località (Ostrava Aeroporto) varia in base al periodo dell'anno.
The shipping cost depends on the way you choose to get the goods.
A: Il costo di trasporto dipende dal modo in cui si sceglie di ottenere le merci.
A: Courier freight depends on the quantity, weight and carton size and your area.
A: Il trasporto del corriere dipende dalla quantità, dal peso e dalla dimensione del cartone e dalla vostra area.
A: The cost depends on weight, packing size and your province or country region, etc.
A: Il costo dipende dal peso, dalle dimensioni dell'imballaggio e dalla provincia o regione del paese, ecc.
The maximum number of extra beds and cribs allowed depends on the room you choose.
Il numero massimo di culle dipende dalla tipologia: controlla la capienza dell'alloggio che hai selezionato.
Depends on what you say next.
Dipende da quello che dirai ora.
The fate of the world depends on it.
Ne va del destino del mondo!
The hearing aid that will work best for you depends on the kind and severity of your hearing loss.
L'apparecchio acustico che funziona meglio per te dipende dal tipo e dalla gravità della tua perdita uditiva.
The specific delivery time depends on the items and the quantity of your order.
Il tempo di consegna specifico dipende dagli articoli e dalla quantità del tuo ordine.
The availability of equipment depends on the engine and the configuration selected.
La disponibilità di un equipaggiamento dipende dalla motorizzazione e dalla configurazione selezionata.
The maximum number of cribs allowed depends on the room you choose.
Il numero massimo di culle e bambini ammessi nei letti già esistenti dipende dalla sistemazione che scegli.
The way the chemotherapy is given depends on the type and stage of the cancer being treated.
Il modo in cui viene data la chemioterapia dipende dal tipo e dallo stadio del tumore da trattare.
Because your life depends on it.
Perche' la tua vita dipende da quello.
Honestly, it depends on the order quantity and the season you place the order.
Onestamente, dipende la quantità dell'ordine e la stagione che si effettua l'ordine.
The way the radiation therapy is given depends on the type and stage of the cancer being treated.
Il modo in cui viene data la radioterapia dipende dal tipo e dallo stadio del tumore da trattare.
The maximum number of extra beds, cribs, and children allowed in existing beds depends on the room you pick.
Il numero massimo di letti extra, culle e bambini ammessi nei letti già esistenti dipende dalla sistemazione che scegli.
The information we receive depends on the settings on your web browser.
Le informazioni così ricevute variano a seconda delle impostazioni del vostro browser Web.
The maximum number of extra beds allowed depends on the room you choose.
Il numero massimo di letti supplementari dipende dalla tipologia: controlla la capienza dell'alloggio che hai selezionato.
It depends on what you need.
Dipende da quello che vi serve.
Once dispatched from warehouse, Shipping (or Delivery) Time depends on the Shipping Method.
Una volta spedito dal magazzino, il tempo di spedizione (o consegna) dipende dal metodo di spedizione.
It depends on who you ask.
Dipende da a chi lo chiedi.
Where you find these settings depends on which browser you use.
Dove si trovano queste impostazioni dipende dal browser utilizzato.
The ability to use topic icons depends on the permissions set by the board administrator.
La possibilità di usarle dipende dai permessi concessi dall’amministratore.
Whether that is true depends on what the Program does.
Se è vero che dipende da ciò che il programma funziona.
4.4201378822327s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?